quarta-feira, agosto 23, 2006

You had me at hello!

Eu já disse uma vez aqui, mas há muito tempo: sou uma colecionadora informal de frases de filmes... sou capaz de amar um filme por causa de uma fala! Mas... sou ainda mais capaz de amar, e amar loucamente um filme, por causa de uma declaração de amor!

Ultimamente tenho refinado a minha coleção... estou atrás das melhores declarações! A cena nem precisa ser tão boa... mas a frase bombástica! Vou dar um exemplo mais recente, e depois coloco a minha number one (por enquanto, claro!).

E vou colocar primeiro o diálogo original em ingrêis (cortesia do IMDB) e depois a minha livre tradução.

O primeiro é do filme Spanglish, com o Adam Sandler e Paz Vega, que é linda de morrer! A cena: os dois estão sozinhos, sentados em uma mesa, um olhando para o outro beeem de pertinho, ela com a a mão no queixo, apoiando a cabeça... até que ele diz:

John Clasky: They should name a gender after you. Looking at you doesn't do it. Staring is the only way that makes any sense. And trying not to blink, so you don't miss anything. And all of that, and you're YOU. [nervous laugh]
John Clasky: I mean... [looks down]
John Clasky: Look, forgive me. It's just you are DROP DEAD, CRAZY GORGEOUS! So much so that I'm actually considering looking at you again before we finish up here.
Flor Moreno: [Whisper] Soon, please.

John: Eles deviam criar um gênero só prá você! Olhar prá você não é suficiente... encarar é a única coisa que faz sentido! E tentar não piscar, prá não perder nenhum segundo... Tudo isso e você é... VOCÊ! Olha... desculpa... (ele olha para baixo) mas é que você é absolutamente, enlouquecedoramente maravilhosa! Tanto, que estou até considerando te olhar de novo antes de sair daqui...
Flor: Olha rápido... por favor...

Agora, minha preferida... que vem do meu filme preferido em termos de quotes: Mensagem Para Você!! Histórico: Tom Hanks e Meg Ryan primeiro se odeiam, já que a megalivraria dele faz com que a dela vá à falência... mas, enquanto isso, trocam emails e se apaixonam virualmente sem saber quem é quem... Tom Hanks descobre que ela é a sua correspondente e decide conquistá-la também no mundo real para que ela não se decepcione quando descobrir sua verdadeira identidade... eles passam dias e dias juntos, até que chega o dia do grande encontro. Ele a deixa em casa para se arrumar (ele sabe que vai vê-la mais tarde, mas ela ainda não)... bom... todo mundo viu o filme... até que ele diz:

Joe Fox: You know, sometimes I wonder...
Kathleen Kelly: What?
Joe Fox: Well... if i hadn't been "Fox Books" and you hadn't been "The Shop Around the Corner," and you and I had just met...
Kathleen Kelly: I know.
Joe Fox: Yeah, yeah. I would've asked for your number. And I wouldn't have been able to wait 24 hours before calling you up and saying, Hey, how about... oh, how about some coffee, or drinks, or dinner, or a movie... for as long as we both shall live?

Joe: Às vezes eu fico pensando... e se eu não fosse "Fox Books"... e você não fosse "The Shop Around the Corner"... e a gente tivesse acabado de se conhecer... eu ia pedir seu telefone. E não conseguiria esperar nem 24 horas prá ligar dizendo: vamos tomar um café? Ou drinks, ou jantar, ou ir ao cinema... todos os dias da nossa vida?

Ai, ai... sem comentários... alguém lembra de mais? Ou sou a única maluca do pedaço?

Nenhum comentário: